Kitaro Tamada Letters to Henry Cowell

M 0528A_cr Kitaro Tamada letters_001
photo, courtesy Toyo Miyatake                                                      ©1926, 2014 The Imogen Cunningham Trust

Shirley and, husband, Bob, investigate the Kitaro Nyohyo Tamada letters!

Last June 2013, I decided to investigate a lead which came to my attention regarding letters written by an Issei (1st generation Japanese immigrant to America) shakuhachi (bamboo flute) teacher and performer, Kitaro Nyohyo Tamada to American composer, Henry Cowell, while Mr. Tamada was incarcerated at Manzanar camp during WWII. A librarian at the New York Public Library quoted a paragraph from one of Mr. Tamada’s letters to Mr. Cowell, and advised that there was some interesting information about a resolution to restrict Japanese music at the camps:

“The WRA does not intend to promote ideals and cultures of nations with which we are at war, so long as patriotic music is not played.  Japanese music may be played in the center but it will not be sponsored by the government. Paid teacher or special room or quarters cannot be provided for them.”

Manzanar musicPolicy_crManzanar musicPolicy_cr2

 

 

 

 

 

 

I became interested in these letters as they could give us insight as to how the Issei felt about playing Japanese music in camp.  All of the Issei are gone now, which gives more importance to these letters.  After some digging, I was able to contact a representative at the Henry Cowell Foundation.  The representative there advised me that she could give me permission to obtain copies of the letters if I did “due diligence” in trying to locate the heirs of Mr. Tamada.

First, I went to Kayoko Wakita, a koto teacher we interviewed in the film, whose father was also a shakuhachi teacher, and a friend of Mr. Tamada. I asked her if she remembered anything about him.  She said that he was a nice man, maybe a little eccentric.  He never married, and had no children.  Then, I checked Ancestry.com, as they had recently partnered with the National Archives, and have housed much of the information and records about the camps from the War Relocation Authority, the governing entity of the camps during WWII. I found out some information about Mr. Tamada: he was born in 1894 in Japan, came to the U.S. in 1914; during WWII, he was incarcerated at Manzanar camp. He died in 1969 in Los Angeles at the age of 74.

I thought we had hit a dead-end here. Then, my husband, Bob, decided to research the Los Angeles County Recorder’s Office, to see if we might find a copy of Mr. Tamada’s death certificate.  During a trip to Los Angeles, Bob and I took the opportunity to visit the LA County Recorder’s Office in Norwalk . A clerk looked through the microfiche records, and found Mr. Tamada’s death certificate.  We found that the Fukui Mortuary had taken care of Mr. Tamada’s final wishes. I checked online, and found the Fukui Mortuary was still in business!  They still had information from 1969: two of Mr. Tamada’s friends’ names and contacts who took care of everything were listed. We were advised of the name and address where Mr. Tamada’s ashes had been sent to, to a relative in Aomori, Japan.

I tried to contact Tamada’s friends in Los Angeles, since they were local contacts, but of course, this information was now over 50 years old, and these people were no longer there.  I contacted my friend, Shigeo Tachibana, in Japan, and explained the story to him.  Shigeo is himself an accomplished shakuhachi performer, and has been helping me with copyright information for the Japanese music we are using in the film.   I knew it would be like “looking for a needle in a haystack”, but maybe he could try to find a relative of Mr. Tamada’s in the last city where his ashes were sent…

Amazingly, the very next day, Shigeo contacted me, and said he had located a nephew of Mr. Tamada!!  So, now he was in contact with Mr. Tamada’s family.  Shigeo was able to obtain 4 signatures from Mr. Tamada’s family members, and, of course, they would like to see the DVD when it is completed.

I went back to the representative at the Henry Cowell Foundation with this news, and was able to obtain permission to request the copies of the letters from Mr. Tamada to Mr. Cowell, which dated from 1932 to 1962, so they had quite a long relationship.  Strangely, there were no letters in the collection from Mr. Cowell to Mr. Tamada to be found during his time at Manzanar, although Mr. Tamada’s letters, he thanked Mr. Cowell for writing to him, and even sent him music supplies he requested while in camp.

Meeting George Takei…

Another wonderful thing happened with this story:  I thought it would be a long-shot to ask George Takei to read the Tamada letters in the film.  I wrote to Brad Takei to see if we could ask George to read these letters.  Brad replied that George would be happy to do this for us, but because they are extremely busy trying to get their musical about the camps, entitled “Allegiance”, on Broadway in New York, they were not often in Los Angeles. Brad said they would be able to do this next week, and could we come then?

I said, “Yes!!”, and made arrangements to drive from the Bay Area to L.A., driving down in the evening,  and back the next day.  While we were there, George and Brad were very gracious, helped us in every way.  I have always admired George’s work, not only from his acting work (I love the original Star Trek series!), and beyond, but also for his tireless work in the Japanese American community and for human rights. I’ve read both his books, “Oh Myyy…” and “To the Stars”, which he very kindly autographed for me.  I was so afraid to ask for a photo of him with me, that I just didn’t, so I have no visual proof we actually met him!  But it was still a real treat to actually meet him, and hear that deep, wonderful voice in person!

Everyone knows that George is very witty, and that’s why he has so many followers on his social media sites.  I observed another wonderful thing about George on our visit with him: that he is a very giving person.  Towards the end of the readings, he excused himself because he had to take a phone call.  I thought it might be from a movie or TV production company, but it was from a young student who was interested in information about the history of the WWII camps.  George dropped everything to talk to this student for at least 30 minutes, or so.  He said so many people do not know anything about this terrible time in our history, he stops and tells the story whenever he can, especially to young people! I’ve purchased my Priority Access Pass to be one of the first in line to purchase tickets to Allegiance when it gets on Broadway, and hope it will be soon! (if you would like to also sign up, please visit the Allegiance website at http://www.allegiancemusical.com/ )  I came away from this meeting more in awe and respect for George Takei, and truly thank him for gracing the Hidden Legacy film!Kitaro Tamada letters_002                                                                             photo, courtesy Toyo Miyatake
A letter from Kitaro Nyohyo Tamada to Henry Cowell:

15-9-5

Manzanar, Cal

Feb. 3, 1943

Dear Mr. Cowell:

I have been wanting to write to you for a long time but somehow there is always so much to do and also I am a bad correspondent, as you know.

I thank you very much for your nice letter and so glad to hear from you that you are very well.  Your letter make me so joy and happy all day today.  I often too thinking of you and try to write something.

I am glad to hear about Alice who are now studying for music at Oberlin from out the relocation enter. I suppose how her parents happy to get so nice school and study for.

Now, may I ask you again to buy to me, I want a tune pipe for to use a koto player. My friend koto teacher wants it. But I do not know tune pipe number, so get me it, your judgment from your music store.

Scale is D (international pitch) or F or E?  I want good one.

Last November, we made program at Manzanar as following number:

1.        Kumoi-jishi (only shakuhachi) 150 years old

2.        Chidori no Kyoku (koto & shakuhachi) 60 years old

3.        Shika no To-ne (shakuhachi) 200 years old

4.        Rokudan (koto, shamisen & shakuhachi)

5.        Choshi (shakuhachi) 400 years old

6.        Yamaji (koto, shakuhachi) 20 years old – new composed

I thought you may interest how few persons felt about our music.

1)    Because I am not a musician I am unable to comment except in a very personal way. The more I hear the Japanese instruments the more I enjoy them – particularly the harp. The numbers played are beautifully executed, but the mood of the first three numbers is hard for a western mind to grasp.  Some time I hope to hear the symphonic music to which we are accustomed, enriched by the Japanese instruments. Thank you for (the) music. Ralph R. Merritt, Project Director

2)     The quality of tone of the shakuhachi is hauntingly lovely. The artistry of the players in blending their tones to such a fine unison is evident.  All the selections successfully established a real mood and sense of the beautiful. The ensemble work koto and shakuhachi was very fine. The deer selection might well have been Debussy’s inspiration for “L’apres-mid d’un faun”. Our artists tonight speak a truly international language. The last selection is especially fine music, even to my “western ears”. Sincere thanks for a real treat. Mrs. A. Nielsen, Head of High School music department

I am still teaching shakuhachi at night and keeping well! In anytime, I am working so hard to dig up old concrete pipes from ground with fifteen crews on the Farm. We get $16.00 a month.

Thank you for the string for the koto. That is very good to suitable as good as other, I think, and my friend are using every day to play with it.  But I think the price of string is higher (18ft. length of gut @ $2.50. For the koto instrument, we need “seven” 18 ft. length of gut; that cost about $17.50. My friend has payed for bill when I get a strings. I do not expect to pay by you. Thank you for your trouble.

Yours very truly

K. Tamada

 

Speak Your Mind

*